设定:翻译问题(1 / 5)

作品:《霍格沃兹之马尔福崛起

本书的一切事物尽量引用新版人民社的中文翻译,但某些翻译读起来实在太过蛋疼(主要是又臭又长,也有一些根本就是错译),则改用作者本身的翻译:

-

神奇动物:

1    康尔沃郡小精灵(Pixie)——改为小绿仙(Cornish    Pixie则是康尔沃郡小绿仙)

2    女鬼(Banshee)——改为报丧女妖

3    恶作剧精灵(Poltergeist)——改为恶作剧灵怪

4    鹰头马身有翼兽(Hippogriff)——改为鹰马

5    人头狮身龙尾兽(Manticore)——改为人面蝎尾狮

6    狮身鹰首兽(Griffin)——改为狮鹫

7    赫布底里群岛黑龙(Hebridean    Black)——改为赫布里底黑龙

8    鸡身蛇尾怪(Cockatrice)——改为寇克奇斯

9    还魂僵尸(Zombie)——改为活丧尸

10    吸血怪(Blood-Sucking    Bugbear)——改为吸血幻熊精

11    镇尼(Genie)——改为巨灵(象牙海岸魁地奇吉祥物是水巨灵,不排除其它巨灵存在的可能性)

12    火凤鸟(Hoo-hoo)——改为彩翼鸟(日本魁地奇吉祥物)